প্লেবয়! প্লেবয়!!

প্লেবয়, বাংলায় বলি, খেলারাম, খেলুড়ে – যারা মেয়েদের নিয়ে আমোদপ্রমোদ করতে আর খেলতে ভালোবাসে; এ অর্থে ‘প্লেবয়’ শব্দটির প্রয়োগ বিশ্বজুড়ে পরিচিত। কিন্তু সাংস্কৃতিক ইতিহাসে...

‘মনন রেখা’ : বাংলাদেশের উর্দু কবি আহমেদ ইলিয়াস সংখ্যা প্রসঙ্গ

উর্দু ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষাবর্গের অন্তর্গত ইন্দো-ইরানীয় উপগোত্রের একটি ভাষা। দিল্লি ও মিরাটের আশেপাশে যে পশ্চিমা হিন্দি ভাষা প্রচলিত ছিল, উর্দু তারই একটি শাখা। ভারতে মুসলিম...

‘‘নিধুকটুক’’ : অবশ্যপাঠ্য সংকলন

সম্প্রতি বিজু উপলক্ষে প্রকাশিত হয়েছে নিধুকটুক নামের একটি অসামান্য সংকলন। প্রতি বছরের মতো এবারও প্রকাশ করেছে রাঙামাটির বনযোগীছড়া কিশোরী কল্যাণ সমিতি। অসামান্য এই জন্য...

“মৃত” ভাষার সজীব বয়ান

লাতিন ভাষার কথা -- আমাদের সুপরিচিত অনুবাদক জি এইচ হাবীবের নতুন অনুবাদকর্ম। বইটি হাতে নিয়েই আমরা এক ধরনের ভালো লাগায় আক্রান্ত হই, কেননা সাম্প্রতিক...

লেখালেখির উঠান : নতুন পত্রিকার গন্ধ

লেখালেখির উঠান ।। শিল্প-সাহিত্য-সংস্কৃতির কাগজ ।। বর্ষ ২ সংখ্যা ২ ।। ফেব্রুয়ারি ২০২০   হাতে পেলাম নতুন ছোটকাগজ লেখালেখির উঠান। নতুন লেখা, নতুন কালির গন্ধ লেগে...

নাস্তিক পণ্ডিতের ভিটা ।। সন্মাত্রানন্দ

নাস্তিক পণ্ডিতের ভিটা ।। উপন্যাস ।। লেখক : সন্মাত্রানন্দ অদ্ভুত ঘোর তৈরি করা এক উপন্যাস, শেষ বাক্যটি না পড়ে শেষ করা পর্যন্ত পাঠক জানতে পারবে...

এত রক্ত কেন?

তিনভাগ রক্ত ।। কবিতা ।। প্রকাশক : নাগরী ।। প্রচ্ছদ : ধ্রুব এষ ১. যখন জ্বর আসে আমার শরীরে, তখন মনে হয় কে যেন...

মহম্মদ-চরিত ।। শ্রীকৃষ্ণ কুমার মিত্র

মহম্মদ-চরিত ।। জীবনী ।। শ্রীকৃষ্ণ কুমার মিত্র ‘‘হিন্দু’’র হাতে লেখা হয়রত মুহম্মদ (সাঃ) জীবনী! শুনে অনেকেই আঁতকে উঠতে পারেন। গিরিশচন্দ্র আল কোরান অনুবাদ করেছেন জেনে...

দেহঘড়ি

সামাজিক যোগাযোগমাধ্যম ও মানসিক সমস্যা

সামাজিক যোগাযোগমাধ্যম নিশ্চয়ই ব্যবহার করব। কিন্তু গবেষণা বলছে, সামাজিক যোগাযোগমাধ্যমের মাত্রাতিরিক্ত ব্যবহার মানসিক সমস্যার কারণ। The Philadelphia Inquirer থেকে এ বিষয়ক লেখা অনুবাদ করেছেন...

বই