সাহিত্যিক অনুবাদ অধ্যয়ন এবং একটি সম্ভাবনা : পর্ব এক

আমরা বাংলায় অনুবাদ সাহিত্য কেন পড়ি? বহুকাল ধরেই আমাদের সাহিত্যক্ষুধা কেবল বাংলা সাহিত্য দিয়ে মেটে না। ভৌগোলিক সীমা অতিক্রম করে পৃথিবীর আনাচে কানাচে আমাদের মন জীবনসত্য খুঁজে বেড়ায়। বঙ্কিমচন্দ্র থেকে শুরু করে কাজী নজরুল ইসলাম কিংবা বুদ্ধদেব বসু, কে যাননি এই সত্যের খোঁজে! আসলে আমরা বুঝতে চাই, মানুষ কোন পরিবেশে কেমন করে কী উপলব্ধি করে। … Continue reading সাহিত্যিক অনুবাদ অধ্যয়ন এবং একটি সম্ভাবনা : পর্ব এক